Meaning of the Idiom
bin zhi ru gui(like hot cakes)
During the Spring and Autumn Period (775-476 BC), Zi Chan was sent on a diplomatic mission to the state of Jin on behalf of the State of Zheng. However, after a long time, Duke Wen refused to receive him.
Zi Chan ordered his subordinates to tear down the walls of the inn, and The Duke of Wen sent his minister Shi Wenbo to inquire.
Zi Chan said: “I did this to protect the gifts brought to the state of Jin, in the past the Duke Wen treated the guests very warmly, let people feel at home, now I have not seen Duke Wen, afraid that the gifts will be stolen, so I can only tear down the wall to bring the carriage loaded with gifts in, if we can send gifts now, we are willing to repair the wall immediately.” ”
Shi Wenbo reported to Duke Wen, who immediately received Zi Chan and was very thoughtful in etiquette.
宾至如归
[bīn zhì rú guī],意思是客人到这里就像回到自己家里一样,形容招待客人热情周到。
出自春秋·左丘明《左传·襄公三十一年》。
例句
这家旅店真的很不错,让人有宾至如归的感觉。
列车服务员招待热情,服务周到,旅客都有宾至如归的感觉。
我们经营酒店,要让客人有宾至如归的感觉。
Reading The Paragraphs!




Meaning of Words