成语——争先恐后

Meaning of the Idiom

zheng xian kong hou(like hot cakes)

During the spring and autumn period,Zhao Xiangzi had been learning chariot driving from Wang Yuqi.

Before long, Zhao Xiangzi contested with Wang Yuqi. Zhao Xiangzi changed horses three times and lost three times. Then he reproached Wang Yuqi for not having taught him all the techniques.

Wang Yuqi said, “The most important thing in driving a chariot is to coordinate the body of the horse with the chariot and pay all your attention to controlling the horse. Now when you lagged behind, you just wanted to keep up with me. When you were in the lead, you were afraid of being caught up by me. In a driving contest, there is always someone who lags behind, and someone who is in the lead. If you pay all your attention on me, how could you control your hoarse well? This is the reason why you lost.”

争先恐后

[zhēng xiān kǒng hòu],指竞相抢先而不肯落后;多用于形容人的动作等。

出自战国·韩非《韩非子·喻老》。

例句

孩子们争先恐后地抢到食物,狼吞虎咽地吃起来。

下课了,同学们争先恐后的向操场跑去。

超市大促销,大家争先恐后地购买着打折商品。

Reading The Paragraphs!

Meaning of Words

 

词语华文解释英文解释
驾驭意思是驱使车马行进;使服从自己的意志而行动。
例句:这是一匹难以驾驭的马,根本不听指挥。
rein, rule; control
毫无保留意思就是全给了别人,自己一点也没留,比喻彻底的奉献。
例句:对这些孤儿,她毫无保留的把爱都给了他们。
unreserved
大凡指大要;大概;总计。
例句:大凡搞阴谋诡计的人,都没有好下场。
generally
协调一致指有关各方相互协调,步调统一。
例句:几个团队在指挥的领导下,协调一致、完美配合,让这场表演非常出色。
coordinate

成语——后来居上

Meaning of the Idiom

hou lai ju shang(to catch up from behind)

Ji An lived at the time of Emperor Wu of Han Dynasty (206 B.C.-A.D.24). He was respected because he was upright and just and spoke the truth. He did not care about trifles in his conduct and as an official. Because of this. Therefore, he was appointed to the post of managing the local officials.

Once, Emperor Wu said that he would implement the Confucian policy of benevolence and justice and do good things for the people. However, ji an interrupted the emperor, saying, “Why should you pretend to implement the policy of benevolence and benevolence when you are so greedy inwardly?”

Emperor Wu turned pale and left. Everyone was worried that Ji An would be punished.. When emperor Wu returned to the palace, he complained to his aides that Ji An was too rude and forthright.

From this time on, Ji An was never promoted again. His contemporaries, Gong Sun Hong and Zhang Tang, were promoted to very senior positions, but Ji An never got promoted.

One day, Ji An said to Emperor Wu, “You appoint officials in the same way as you arrange firewood. ‘Put the latest ones on them.’” Of course, Emperor Wu could tell this was a complaint. Then he turned to the others and said, “Everyone really can’t stop learning! You listen to him, it’s getting more and more strange!”

The idiom “later comes first” often means that the latter can outperform the former.

后来居上

[hòu lái jū shàng],原指资历浅的反而位在资历长的之上;现在多用来比喻后来的人和事,进步很快,赶上或超过了先前的。

出自《史记·汲郑列传》。

例句

两个月前才被选入体操队的小明后来居上,在这次体操锦标赛中取得了好成绩。

小李比老王晚进公司,业务能力却很强,如今后来居上,成为老王的上司。

这家新工厂使用先进的生产技术,相信不久之后就能后来居上,成为业内的领导者。

Reading The Paragraphs!

Meaning of Words

 

词语华文解释英文解释
名气指在社会上、民众中的威望。
例句:陈先生是一位很有名气的医生。
fame
刚直不阿(ē)意指某个人不畏权势,不逢迎、不偏私,行事力求公平、公正。
例句:包拯是北宋的名臣,他廉洁奉公、刚直不阿,公正的处理了很多案件,被当时的民众尊称为“包青天“。
have integrity
实事求是原指根据实证,求索真知;现多用以按照实际情况办事,不夸大不缩小。
例句:你的文章固然很好,然而空话太多,缺乏实事求是的内容。 
Seek truth from facts
出色意思是异常好、做得很好; 超出一般,有特色。
例句:这次艺术节的演出,有几个团队都表现都非常出色
remarkable
劝谏意思是规劝建议。
例句:在几个大臣的劝谏下,国王终于打消了发动战争的念头。 
persuade
施政意思是指实施政务。
例句:这位总统竞选连任后就立刻发布了自己新的施政方向。
administrative
为难意思是难以应付,不好解决。
例句:我遇上了个为难的事,找你出出主意。
feel embarrassed
恼羞成怒意思是由于羞愧到了极点,下不了台而发怒。
例句:这个无赖见大家都在谴责自己,不由得恼羞成怒,开始破口大骂。
in a rage 
发配将罪犯送到边远地区去服劳役。
例句:自从得罪了局长,他就被发配到了那个荒凉的小镇做个小警察。
banish
毫无建树建树指不朽的功勋或在事业上有很大的成就,毫无建树指丝毫没有成果或成就。
例句:他在担任了议长的几年间,却尸位素餐,在政治上毫无建树
to contribute nothing
讨好意思是指为得到好感或讨人喜欢而去迎合某人。
例句:他像只讨好的狗似的,总在人多的地方摇尾巴。
ingratiate oneself with
一声不响意思是指不发出一点声音。
例句:他们一声不响地站在门口,静静地等着。
silent

成语——狐假虎威

Meaning of the Idiom

hu jia hu wei(the fox assuming the majesty of the tiger)

A tiger caught a fox in a forest, and was just about to eat it, when the fox said, “You mustn’t eat me. I was sent by Heaven to rule the animals. By eating me, You will violate the command of Heaven. If you don’t believe me, just follow me to see whether the animals are afraid of me.”

The tiger agreed, and followed the fox as it walked around the forest. The animals all ran away on seeing them. The tiger thought they were afraid of the fox, so he let it go. He didn’t realize that it was him that the beasts were really afraid of.

狐假虎威

[hú jiǎ hǔ wēi],原义是狐狸假借老虎的威势吓唬百兽,后比喻仰仗或倚仗别人的权势来欺压、恐吓人。

出自《战国策·楚策一》。

例句

小狗看到主人在身边,马上狐假虎威地对大狗叫起来。

你何必怕他?他只不过是在狐假虎威,虚张声势罢了!

他只是董事长身边的司机,却常狐假虎威地对其他员工发号施令。

Reading The Paragraphs!

Meaning of Words

 

词语华文解释英文解释
寻觅意思为寻求;探索。
例句:原来他就是老王苦苦寻觅多年失散的儿子。
look for
千载难逢本义是一千年也难碰到一次,后比喻机会非常难得。
例句:这个千载难逢的好机会,谁也不肯放过。
once in a blue moon
制裁意思是对犯罪或不合理行为的一系列强力约束手段。
例句:他受到了法律的制裁。 
sanction
惩罚意思是惩戒;处罚。
例句:坏人都得到应有的惩罚,是所有人的期待。
punishment
半信半疑意思是一半相信,一半怀疑。表示对真假不敢肯定。
例句:众人听了他的解释,还是有些半信半疑。 
dubious
傲慢意思是看不起人,对人怠慢没有礼貌。
例句:那位贵妇人看不起音乐家,对贝多芬的态度非常傲慢
arrogant; grand; haughty
嚣(xiāo)张意思是放肆傲慢。
例句:几个不良少年发现林先生只有一个人,态度立刻嚣张起来,嘴里也骂骂咧咧的。
arrogant; rampant
盛气凌人原义是以骄横的气势压人;形容傲慢自大,气势逼人。
例句:他从小就被宠坏了,总是盛气凌人,以为自己什么都好,别人什么都不好。
domineering 
迟疑指犹豫;拿不定主意。
例句:她迟疑了一会儿,才小声的说出了一个愿望。
hesitate
说辞意思是辩解的言辞。
例句:他用一套巧妙地说辞使双方暂时放弃了争执。
grounds of a plea
神气十足指得意或傲慢的样子。
例句:他走进房间,神气十足地转了几圈,好让所有人都能看见佩戴在他胸前的勋章。
put on a grand air
魂不附体形容受刺激而失去常态,好像灵魂离开了身体。
例句:一看到草丛里窜出的蛇,他立刻吓得魂不附体,忙转身逃走。
be scared out of wits
抱头鼠窜意思是像老鼠那样惊慌逃跑,形容失败后狼狈逃跑。
例句:警察一出现,吓得这些人一个个抱头鼠窜而逃。 
scamper off like a frightened rat
大模大样形容态度傲慢,目中无人的样子。
例句:他衣冠不整、大模大样地走进大厅,完全不在乎别人的眼光。
in an ostentatious manner 
小心翼翼形容言行举动十分谨慎,丝毫不敢疏忽大意。
例句:他在雾中小心翼翼地驾驶着大船,缓慢地向对岸驶去。
carefully
隐约指依稀;不明显。
例句:天刚朦朦亮,他隐约看到院子里站了一个人。
indistinct
大惊失色形容十分慌张,吓得脸色都变了。
例句:听他突然说出真相,这个骗子不禁大惊失色
be greatly frightened
心惊胆战形容人极度惊惧恐慌。
例句:这一声巨雷,让在座的人都心惊胆战
Heart startling and gallbladder trembling — be deeply
得逞意思为达到预期的目的。
例句:他企图用诡计来迷惑我,结果没有得逞
succeed

成语——唇亡齿寒

Meaning of the Idiom

chun wang chi han(If the lips are lost, the teeth will be cold.

During the Spring and Autumn Period (707 – 476 B.C.), Duke Xian of the State of Jin Wanted to expand his position of strength and sphere of influence. Therefore he would like to send his troops to destroy the State of Guo on the pretest that the State of Guo often encroached on the borders of the State of Jin. But there was a third state, the State of Yu, between the State of Jin and the State of Guo, and the Jin army had to cross the State of Yu before it could reach the State of Guo .

“How can my army cross the State of Yu without a hitch?” Duke Xian of the State of Jin asked his ministers. Xun Xi , one of the ministers, said, “The monarch of the State of Yu is short – sighted and covets small advantages. If we give him priceless precious stones and fine horses, it is not unlikely that he will allow our army to pass through his country. ” Seeing that Duke Xian of the State of Jin was a little bit grudging, Xun Xi continued to say, “The State of Yu and the State of Guo are neighbor stated as closely related as lips and teeth. The State of Yu cannot exist independently if the state of Guo is destroyed. Your precious stones and fine horses are just left in the care of the monarch of the State of Yu.” So Duke Xian of the State of Jin accepted Xun Xi’s plan.

When the monarch of Yu saw the precious gifts, he was wild with joy, and readily promised to let the Jin army pass through his state. Hearing the news, Gong Zhiqi, one of the ministers as the State of Yu, hastened to admonish the monarch, saying,” That won’t do. For the State of Yu and the State of Guo are neighbor states as closely related as lips and teeth. Our two small states are interdependent, and can help catch other when problems crop up .If the State of Guo were destroyed, it would be difficult for our State of Yu to continue to exist.

As the common saying goes, if the lips are gone ,the teeth will be cold, The teeth can hardly be kept if the lips are gone.

唇亡齿寒

[chún wáng chǐ hán],该成语的意思是指嘴唇没有了,牙齿就会感到寒冷,比喻利害密切相关。

出自《左传·僖公五年》。

例句

我们两家公司关系密切,唇亡齿寒,因此一定要帮你们渡过难关!

依战略形势来看,这两国有唇亡齿寒的利害关系。

这两大家族关系盘根错节、利益交织,如果这次案件涉及到其中之一,另一家唇亡齿寒,必定会用尽各种办法来施加影响,情况也会更加复杂。

Reading The Paragraphs!

Meaning of Words

 

词语华文解释英文解释
山水相连意思指边界连接在一起。
例句:我们两个国家是山水相连的邻邦。
be linked by rivers and mountains
和睦相处意思指彼此融洽地相处。
例句:邻里之间应当团结友爱,和睦相处
get along with
狂妄自大意思是指极其放肆,自高自大,目中无人。
例句:世界上怎会有如此狂妄自大之人。 
hubris
袭扰意思为袭击侵扰。
例句:疲劳和困倦开始袭扰着逃难的人,行进速度慢下来了。
harassing attack
心腹之患意思是比喻隐藏在内部的严重祸害;也泛指最大的隐患。
例句:有时候处于明处的敌人不需要担心,隐于暗处的敌人才是心腹之患
serious trouble or danger
花天酒地形容沉湎在酒色之中。
例句:那个浪荡公子过着花天酒地的生活。
indulge in dissipation
献计意思是进献计策。
例句:我们的老校长虽然已经退休,但他仍积极地为教育改革献计献策。
make suggestions
目光短浅意思是缺乏远见卓识的、只顾眼前利益的性质或状态。
例句:他是一个目光短浅的人。
short-sighted
价值连城原意是物品价值抵得上连在一起的许多城池,形容物品十分贵重。
例句:故宫博物院所藏的古物,无一不是价值连城的宝贝。
be priced at fifteen cities — very valuable
猜疑指起疑心;对人对事不放心。
例句:这件事水落石出之前,你不要乱作猜疑
feel jealous
兴师问罪意思是发动军队声讨对方罪过,也指大闹意见,集合一伙人去上门责问。
例句:这些人哪里是来拜望我的,他们是来兴师问罪的。
make a punitive expedition against 
眉开眼笑意思是眉头舒展,眼含笑意。形容高兴愉快的样子。
例句:一听到这个好消息,他高兴得眉开眼笑
look cheerful
仰慕意思是指敬仰思慕,就是崇拜一个人 。
例句:他终于见到了仰慕已久的诺贝尔奖获得者。
admire
结交意思是与人交往,建立情谊。
例句:我在旅途中结交了一位加拿大朋友。
make friends with
饶幸意思是偶然的幸运。
例句:你这次饶幸逃脱,下次就没有这么好运了。
lucky
缴获意思是指从战败的敌人或罪犯等那里取得武器,凶器等。
例句:这场战斗后,他们缴获了很多敌军的物资。
capture
如梦初醒比喻过去一直糊涂,在别人或事实的启发下,刚刚明白过来。
例句:他的一席话,终于让我如梦初醒,明白了事情的原委。
awakened

成语——背道而驰

Meaning of the Idiom

bei dao er chi(run in opposite directions

Once a man wanted to go to the south, but his carriage was heading north.

A pedestrian asked him:” If you are going to south, why is your chariot heading north?” The man answered:” My horse is good at running, my driver is highly skilled at driving a carriage, and I have enough money.” The man didn’t consider that the direction might be wrong; the better his conditions were, the farther away he is from his destination.

The idiom derived from this story indicates that one’s action was the opposite effect to one’s intention.

背道而驰

[bèi dào ér chí],指向着相反的方向奔驰;形容背离正确目标,朝反方向走。

出自唐·柳宗元《〈杨评事文集〉后序》。

例句

我和哥哥的想法总是背道而驰

开创流派的艺术家,大多与潮流背道而驰,自创一格。

这次学校举行机器人比赛,本来是要求设计一个可以进行投篮的机器人,而小组长却背道而驰,带领我们设计了一个踢足球的机器人,结果我们当然没有拿到好成绩。

Reading The Paragraphs!

Meaning of Words

 

词语华文解释英文解释
奉命意思是接受使命。
例句:又过了十多分钟,几个警察奉命疏散人群。
receive orders
折返指立刻返回。
例句:一听到这个消息,他立刻折返回家。
retrace
名驹意思是名贵的马匹。
例句:这次参加比赛的都是各地的名驹。 
Famous horse
脚程指路程,或牲畜的腿劲。
例句:听说你新买一个骡子,脚程还挺快。
walking distance
免冠顿首指脱下帽子磕头,古代的大礼。
例句:获罪的大臣立刻跪倒在地上,免冠顿首,不停的请罪。
Bareheaded and make a ceremonious nod
自诩意思是自夸。
例句:他自诩为全班最聪明的人,高傲的神态,实在令人讨厌。
praise oneself
倚仗意思是依赖;依靠。
例句:他不过是倚仗着父亲是警察局长,就在小镇上为非作歹。
rely on
愚见指的是谦称自己的意见。
例句:依照我的愚见,这次的谈判应该取消。
in my humble opinion
恍然大悟意思是对某一事物突然明白、突然醒悟。
例句:听了老师讲解,小明这才恍然大悟
suddenly be enlightened

成语——安然无恙

Meaning of the Idiom

an ran wu yang(be safe and sound

During the Spring and Autumn Period (770-476 BC), the king of Qi once sent an messenger to greet the mother of king of Zhao. The Queen of Zhao asked the messenger, “Is your harvest good this year? Are the people safe? Is the king safe and sound?”

Hearing this, the messenger was displeased and said, “You did not inquire about the king of Qi first, but about the harvest and the people. Shall we put the lowly first and the noble behind?”

The Queen of Zhao smiled and said, “No. If there is no harvest, how can there be people? If there are no people, how can there be a king? Is it possible to give up the basics and ask only trifles?”

The messenger of the state of Qi was speechless for a moment.

安然无恙

[ān rán wú yàng],原指人平安没有疾病;在现代汉语中泛指事物平安未遭损害。

出自西汉·刘向《战国策·齐策四》。

例句

虽然经历了一番惊吓,但我们总算安然无恙地被放在了一个小河边。

由于运输部门的大力支持,全部器材都安然无恙地到达目的地。

得知他安然无恙的消息,我一颗紧提的心终于放了下来。

Reading The Paragraphs!

Meaning of Words

 

词语华文解释英文解释
贤明指有才德有见识。
例句:任何贤明的政治家都应该保持客观公正。
sapience
见识指见解和知识。
例句:这次到农村参观,我长了许多见识
experience; knowledge
派遣差使人到某处做某事。
例句:我们准备派遣代表团去各友好城市访问。 
send
舍弃指选择性的放弃。
例句:他绝不可能舍弃自己的孩子。
give up
局限限制在一定范围内。
例句:为了防止疫病的扩散,所有人的活动都被局限在一个特别的区域里。
limit

成语——百折不挠

Meaning of the Idiom

bai zhe bu nao(be undaunted by repeated setbacks

During the Eastern Han Dynasty, there was an official named Qiao Xuan who was honest and upright. He repeatedly reported the crimes of some officials.

Once, in order to catch robbers, he did not hesitate to sacrifice his son.

Later, he was forced to resign when he impeached minister Gai Seng. Because of Qiao Xuan’s integrity, Cao Cao, the ruler at that time, appreciated him very much, saying that he “has 100 folds and does not flinch, facing the festival and not strange wind.”

百折不挠

[bǎi zhé bù náo],指虽然受到很多挫折,但仍不动摇、退缩或屈服。形容意志坚强。

出自汉·蔡邕《太尉乔玄碑》。

例句

不管在生活中遇到什么困难,我们要有坚忍不拔、百折不挠的精神。

伟大的成就并非来源于力量,而是来源于百折不挠

科学家在实验中虽屡遭失败,但仍旧百折不挠,终于获得成功。

Reading The Paragraphs!

Meaning of Words

 

词语华文解释英文解释
刚直指刚强正直。
例句:他是个刚直的人,不可能接受这种阴谋诡计。
be upright and outspoken
嫉恶如仇指对坏人坏事如同对仇敌一样憎恨。
例句:他是个至情至性之人,平日嫉恶如仇
hate evil as one’s enemy
大肆比喻为毫无顾忌地。
例句:为了给自己的竞选造势,这名议员不惜重金在媒体上大肆宣传。
wantonly
搜刮意思是动用各种方式进行掠夺。
例句:他一走进大门,口袋里的零钱就被围上来的孩子们搜刮一空了。
plunder
罢免指免除官职。
例句:这个案件的真相一经公布,有几名官员立刻被罢免
recall
抄没(mò)意思是查抄没收。
例句:特斯拉刚一去世,几名联邦探员就到他的住处,将他所有研究资料抄没了。
confiscate
劫持指要挟,挟持。
例句:他被几个人劫持到一片树林里。
kidnap
勒索意思是指以威胁强迫手段来索取财物。
例句:骗子们假装成警察要逮捕这几个商人,以便勒索他们。
blackmail
贸然意思是轻率地;不加考虑地。
例句:知道抢劫犯有武器,警察不敢贸然冲进银行。
rashly; without careful consideration
无法无天形容违法乱纪,不受管束。
例句:自从父亲过世,这个青年更加无法无天,经常到场惹事生非。
unruled
放纵指纵容;不加约束。
例句:你太放纵自己了,这样下去会出事的。
indulge
坚毅意思是坚定刚毅。
例句:他的鼻子挺而直,像刀刻的一般,给人一种坚毅的感觉。
resolute

成语——暗箭伤人

Meaning of the Idiom

an jian shang ren(injure sb by sordid means

During the Spring and Autumn Period (770-476 BC), The king of Zheng had two generals named Gongsun Zidu and Ying Kaoshu. Gongsun Zidu have always been jealous of Ying Kaoshu.

Once, when they attacked another country together, Ying Kaoshu climbed to the wall and commanded his soldiers follow to him, just as they were about to break through the gates. Gongsun Zidu saw Ying Kaoshu will get a great success, he is very jealous. He pulled out an arrow and shot Ying Kaoshu in the back.

Ying Kaoshu didn’t guard against the arrows. The old general fell over and breathed his last.

Although the king of Zheng later knew that it was Gongsun Zidu who shot Ying Kaoshu to death, he could not be ruthless enough to punish him severely. He had no choice but to curse the despicable man.

暗箭伤人

[àn jiàn shāng rén],指暗中射箭杀伤别人,即放冷箭伤害人。比喻暗中进行伤人的行为或诡计。

出自《迩言》。

例句

这样一种恶毒的谎言简直是暗箭伤人

你可以找他讲理,但千万不能暗箭伤人

用写匿名信的办法栽赃陷害、暗箭伤人,是要负法律责任的。

Reading The Paragraphs!

Meaning of Words

 

词语华文解释英文解释
恃(shì)宠指依仗宠爱。
例句:这个孩子向来恃宠而骄,结果养成了任性胡为的脾气。
be haughty because of one’s master’s love and indulgence
骄横指傲慢专横。
例句:由于父母的过度疼爱,这个小姑娘养成了骄横的坏毛病。
arrogant and imperious
目中无人比喻自高自大,瞧不起他人。
例句:你不要目中无人,就把长辈都不放在眼睛里。
care for nobody
怀恨在心意思是把怨恨藏在心里。形容对人记下仇恨,以伺机报复。
例句:这些孩子们显然是因为遭到了老师的处罚而怀恨在心
Hold a grudge
奋勇当先意思是鼓起勇气,赶在最前面。
例句:为了及时救助火灾中的民众,消防员们个个奋勇当先
muster one’s courage and fight in the vanguard
卑鄙指人格低下,举止不端,品性恶劣的行为。
例句:他用卑鄙的手段谋得了那个职务。
mean

成语——如鱼得水

Meaning of the Idiom

ru yu de shui(take to something like a duck to water

In the late Eastern Han Dynasty, the country was in confusion.

In order to reunite the country, Liu Bei paid a visit to Zhu Geliang who had hidden himself in the countryside.

He went there twice but didn’t see Zhu Geliang. Then the third time he finally met him.

Liu Bei explained why he came and explained his noble ambition to Zhu Geliang. Zhu Geliang also proposed some very good strategies.

After listening, Liu Bei was so happy, he appointed Zhu Geliang as his military advisor. He said: “Zhu Geliang to me is as water is to fish.”

With the assistance of Zhu Geliang, Liu Bei’s power expanded rapidly, and finally he realized his goal.

Nowadays, this phrase is often used to describe the person who stays in the environment which suits him/her perfectly, or someone who is very adept at using the suitable or right methods.

如鱼得水

[rú yú dé shuǐ],“如鱼得水”的原义是像鱼得到水一样,比喻得到跟自己最相投合的人或最合适的环境;也比喻有所依靠。

出自秦·李斯《用笔法》。

例句

王老师知识渊博,所以在教学上如鱼得水

把他安排到研发部门,真是让他如鱼得水,一展长才。

小朋友进入了儿童乐园,一个个如鱼得水,玩得可痛快了。 

Reading The Paragraphs!

Meaning of Words

 

词语华文解释英文解释
出路意思是能够向前发展的途径;也指摆脱逆境的门路,前途。
例句:当他把所有的钱都输掉时,他没有其他的出路,只好去做工。
way out
寄居指在外地或在别人家居住。
例句:求学期间,他一直寄居在学校附近的亲戚家!
sojourned
志节意思指志向和节操。
例句:文天祥志节高远,宁死也不负大宋。
insistence
屈尊指降低身份做某事。
例句:那位贵妇人竟然屈尊来这个仆人的家中做客,真是让人意外。
condescend
拜望指拜访问候。
例句:小文让我给您捎个信,过些日子想来拜望您。
visit
安抚指安慰、抚慰发怒或焦虑的人。
例句:母亲离家后,姐姐就一直陪着弟弟,不停得安抚他。
placate
见解意思是对事理的认识和看法。
例句:他对这个理论有独特的见解,大家可以一起讨论。
opinion
辅佐意思是协助,多指政治上,如协助君主治理国家。
例句:有了几位能臣的辅佐,维多利亚女王很快就稳定了国家的政权,大英帝国从此走向巅峰。
assist a ruler in governing a country

成语——举一反三

Meaning of the Idiom

ju yi fan san(to draw inferences about other cases from one instance

Confucius was a famous educator during the Spring and Autumn Period. He put forward many famous educational theories.

He said, “If you teach a learner an example of an Angle, and he can’t infer from it what the other three angles are, stop teaching him because he doesn’t think.”

This idiom means to to draw inferences about other cases from one instance.

举一反三

[jǔ yī fǎn sān],比喻从一件事情类推而知道其他许多事情。

出自春秋·孔子《论语·述而》。

例句

教学方法多种多样,选择一种好的教学方法,可以让学生举一反三,取得事半功倍的效果。

经过练习,我掌握了解题方法,并且已经能举一反三了。

我们要学会活学活用,举一反三,这样才能真正的掌握知识。 

Reading The Paragraphs!

Meaning of Words

 

词语华文解释英文解释
开创意思是开辟;开拓,或指创建国家,也泛指创业。
例句:普朗克提出的量子理论,开创了以量子力学为基础的微观物理世界研究。
create
深远意思是指思虑﹑计谋等深刻而长远。
例句:第二次世界大战对后来的世界政治格局影响是非常深远的!
far-reaching
体会意思是指体验领会。
例句:他体会到把外语作为一种工具使用的重要性。
understand; realize
冥思苦想冥:深沉;苦:尽力;绞尽脑汁,深入地思索。 形容动脑筋,反复的思考。
例句:我冥思苦想了一个晚上,但还是想不出来这道题怎么做。
think much and think hard
适时意思是适合的时间。
例句:这场春雨来的正适时,很大的缓解了旱情。
timely