Meaning of the Idiom
an ran wu yang(be safe and sound)
During the Spring and Autumn Period (770-476 BC), the king of Qi once sent an messenger to greet the mother of king of Zhao. The Queen of Zhao asked the messenger, “Is your harvest good this year? Are the people safe? Is the king safe and sound?”
Hearing this, the messenger was displeased and said, “You did not inquire about the king of Qi first, but about the harvest and the people. Shall we put the lowly first and the noble behind?”
The Queen of Zhao smiled and said, “No. If there is no harvest, how can there be people? If there are no people, how can there be a king? Is it possible to give up the basics and ask only trifles?”
The messenger of the state of Qi was speechless for a moment.
安然无恙
[ān rán wú yàng],原指人平安没有疾病;在现代汉语中泛指事物平安未遭损害。
出自西汉·刘向《战国策·齐策四》。
例句
虽然经历了一番惊吓,但我们总算安然无恙地被放在了一个小河边。
由于运输部门的大力支持,全部器材都安然无恙地到达目的地。
得知他安然无恙的消息,我一颗紧提的心终于放了下来。
Reading The Paragraphs!



Meaning of Words