| 宝座 | 指帝王或神、佛的座位 | throne |
| 情景 | 某个具体情形或景象 | scene, sight |
| 究竟 | 到底为何 | on earth |
| 忧虑 | 忧愁、担心 | worries, anxiety |
| 与天地同寿 | 比喻生命长生不灭 | live forever |
| 得道神仙 | 指佛教、道教修炼成功的仙人 | obtain enlightenment |
| 长生不老 | 长久生存,永远健康 | enjoy a long, long live without old age |
| 辞别 | 告别 | bid farewell |
| 漂泊 | 比喻生活不安定,四处奔走 | lead a wandering life |
| 行事 | 做事 | conduct |
| 漫长 | 时间、空间延伸得很长 | very long; endless |
| 孤独 | 孤单、寂寞 | lonely |
| 奇花异草 | 珍奇罕见的花草 | exotic flowers and rare herbs |
| 仙境 | 神话传说中神仙居住的地方 | fairyland |
| 樵夫 | 打柴的人 | woodcutter |
| 还礼 | 向给自己敬礼的人敬礼,以示回敬 | requite courtesies |
| 祖师 | 宗教、学术或技艺的创始人 | the founder of a school of learning |
| 指点 | 点拨、指导 | give advice |
| 端坐 | 端正地坐着 | sit up |
| 恳请 | 诚恳地请求 | earnestly request |
| 为徒 | 成为徒弟 | become a disciple |
| 猢狲 | 猴子 | monkey |
| 叩谢 | 磕头表示感谢 | kowtow and thank |
| 学经习道 | 学习经典 | learning the classics |
| 不耐烦 | 厌烦,不能忍耐 | impatient |
| 戒尺 | 佛教或戒师说戒时的用具。 | ferule |
| 三更时分 | 半夜,就是晚上11点到凌晨1点左右 | midnight |
| 等候 | 等待 | waiting |
| 呵斥 | 厉声训斥 | snap |
| 参透 | 彻底领悟、看透 | understand completely |
| 传授 | 把知识、技艺等教授给他人 | pass on (knowledge, skills, etc.) |
| 筋斗云 | 孙悟空飞行时所承的云 | the cloud that Sun Wukong rides on |
| 露一手 | 显示一下某种技能 | do one’s stuff |
| 咒语 | 具有神奇功能的一些特殊言语 | imprecation |
| 摇身一变 | 一晃身就改变形象的本领 | change suddenly (from…into…) |
| 苍翠 | 浓绿,多指草木等 | dark green |
| 挺拔 | 形容直立高耸 | tall and straight |
| 齐声喝彩 | 一起大声叫好 | cheer simultaneously |
| 惊动 | 使受到惊扰 | disturb; bother |
| 训斥 | 训诫和责备 | reprimand |
| 雕虫小计 | 比喻微不足道的技能 | insignificant skills |
| 卖弄 | 故意在别人面前显示自己 | show off |
| 灾祸 | 灾难祸害 | disaster |
| 谢罪 | 向人认错,请求原谅 | apologize for an offence |
| 顽劣 | 顽皮不顺从 | stubborn and disobedient |
| 天性 | 天生的性情 | natural ability |
| 苦苦哀求 | 用低沉悲哀的声音不断请求 | beg very hard |
| 挽回 | 扭转不利的局面 | salvage; retrieve |
| 谢别 | 表示感谢,然后离别 | show appreciation and then depart |