Meaning of the Idiom
liang lei cha dao(put one’s ass on the line)
At the end of the Sui Dynasty, Qin Qiong, a famous man in Shandong Province, served as an official in the county government. The magistrate sent Qin Shubao to arrest the robbers. These robbers were also heroes to the common people and friends of Qin Shubao.
Qin Shubao secretly notice was arrested friends to avoid; On the way to arrest, he deliberately led his men to go the wrong way, finally, the arrest operation failed, Qin Shubao was implicated, almost died. Later rescued friends in Dengzhou City, struggling to rescue Qin Shubao, they helped the founding of the Tang Dynasty, Qin Shubao became the founding of the Tang Dynasty.
Later, in order to praise Qin Shubao for deliberately taking the wrong road to help his friend out of danger, the village near the fork of the road was called Liangli Village. The fork of Liangli fork road sounds like “inserting a knife”, which finally evolved into “Liangli Dao for friends”.
两肋插刀
[liǎng lèi chā dāo],意思是两边肋骨插上刀,表示不怕死。比喻承担极大的牺牲。
出自蒋子龙《乔厂长上任记》。
例句
朋友告诉我,他是一个两肋插刀的好汉。
我认为:能为你两肋插刀、出生入死的人才是最真正的朋友。
为了朋友,他不惜两肋插刀。
Reading The Paragraphs!



Meaning of Words
| 词语 | 华文解释 | 英文解释 |
|---|---|---|
| 当差 | 指做受人差遣的小官吏或当仆人。 例句:今天由你当差,可不要忘了。 | on duty |
| 缉拿 | 搜查逮捕。 例句:警方正在缉拿杀死他的凶手。 | arrest |
| 劫富济贫 | 意思是夺取富人的财产,救济穷人。 例句:劫富济贫、广受尊崇的侠盗罗宾汉,其传奇故事仍为人津津乐道。 | rob the rich and assist the poor |
| 草莽 | 指丛生的杂草,偏僻的乡间。比喻平庸,轻贱。 例句:他的小说塑造了一个罗宾汉似的草莽英雄形象。 | heroic |
| 牵连 | 意思是株连;连累。 例句:一些高级官员受到这一丑闻的牵连。 | implicate |
| 义举 | 指正义的举动。 例句:当见义勇为的人士实施义举的时候,总有一个风险存在。 | a magnanimous act undertaken for the public good |
| 添枝加叶 | 比喻叙述事情或转述别人的话,为了夸大,添上原来没有的内容。 例句:你只要讲清事实,千万不要添枝加叶。 | embellish a story |
| 演化 | 意思是生态的群落或自然群落的逐渐进化。 例句:经过八千万年的演化,它们变成了长脖子的草食性恐龙。 | evolution |
