成语——大义灭亲

Meaning of the Idiom

da yi mie qin(to punish one’s own relations in the cause of justice)

During the Spring and Autumn Period (770-476BC), there was many dukedoms under the king of the Eastern Zhou Dynasty. These dukedoms often fought one another to expand their territories. And within a dukedom, the struggle for power frequently occurred. A typical case was the murder of the Duke of Wei by his younger brother Zhou Xu.

Zhou Xu committed the crime with the help of an important official called Shi Hou. Eventually, Zhou Xu became duke himself. Then he launched wars against other dukedoms and the people suffered. There were complaints and resentments all around.

When he learned about this, Zhou Xu was worried. He talked with Shi Hou about how to stabilize the situation and win back people’s confidence. Shi Hou said:”That’s easy. I’ll ask my father to speak for us. He is highly esteemed by all the officials and the people. I’m sure he’ll help us out.”

Shi Hou’s father, Shi Que, had been a high-ranking official serving under the former duke. He resigned when Zhu Xu seized power. He hated Zhou Xu for his murder of the former duke. He also hated his own son, Shi Hou, for his part in the murder.

Now, Shi Hou came and asked him for help. the father said, “A duke’ ascendance to power should be granted by the king. If the king approved it, all the problems will be solved.”

“But how can we bet the king’s approval?” Shi Hou asked his father. The old man said, “The Duke of Chen is trusted by the king and his dukedom has good relationship with ours. If you and Zhou Xu go to the Duke of Chen and ask him for help, I’m sure he is willing to say a good word for you before the king.”

Shi Hou passed his father’s word to Zhu Xu and they went to the Dukedom of Chen. But before they arrived, the old man sent an express letter in secret to the Duke of Chen asking him to kill the two murderers.

As soon as Zhou Xu and Shi Hou arrived in the Dukedom of Chen, they were arrested. Some officials from Wei made a special trip to Chen to kill the two men. They put Zhou Xu to death but hesitated to kill Shi Hou because of his father. When the old man learnt about this, he said firmly :’My son has also committed the murder of the duke. What’s the good to have him in the world!” he sent his own man to Chen and beheaded Shi Hou. Later historians commented: “To safeguard the interest of the country, Shi Que did not bend the law for the benefit of his relative. It’s really a case of cutting off consanguinity for the sake of righteousness!” Hence comes the idiom “Uphold justice at the cost of one’s blood relation”.

大义灭亲

[dà yì miè qīn],指为了维护正义,对犯罪的亲属不徇私情,使受到应得的惩罚。

出自《左传·隐公四年》。

例句

法官大义灭亲,判处自己朋友的儿子十年徒刑。

历史上那些能大义灭亲的人物,都是令人敬佩的。

这次因为他父亲大义灭亲出面作证,才能定他的罪。

Reading The Paragraphs!

Meaning of Words

 

词语华文解释英文解释
溺爱是指过分宠爱。
例句:溺爱他的父母,在他13岁时给他买了第一辆自行车。
spoil
大兴土木意思是大规模地盖房子。
例句:公元前246,嬴政称秦国国王,开始大兴土木建造自己的陵墓。
build largely
不堪重负意思是承受不了繁重的负荷,不能担当重任,指在经济上或别的方面无法承受。
例句:新冠病毒的迅速扩散导致大量病人产生,医疗机构不堪重负
overwhelmed
雪上加霜意思是在雪上还加上了一层霜,在一定天气条件下可以发生,常用来比喻接连遭受灾难,损害愈加严重。
例句:探险队碰到了一面绝壁,不得不停下来,然而雪上加霜的是,他们携带的淡水也快喝完了。
Add Insult to Injury
怨声载道原义是怨恨的声音充满道路(载:充满。道:道路),后形容人们强烈的不满和怨恨。
例句:民众对水电费的大幅增长怨声载道
complaints are heard everywhere
篡位意思是臣下夺取君主的权位。
例句:麦克白谋害了国王,意图篡位得到权力。
Usurp the throne
行径指行踪、行迹。
例句:我对他们的卑劣行径感到愤慨。
act
伺机侦候可乘之机。
例句:那只猫在墙上伺机捕捉鸟儿。
watch for one’s chance
惩处意思是惩罚处分。
例句:这部新法律加强了对滥用枪支者的惩处
punishment
大逆不道原意是指犯上谋反等反叛行为。在现代汉语中指罪孽深重,严重破坏固有秩序的行为。
例句:虽然不是很光彩,但这点儿事也算不上大逆不道
worst offence

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s