成语——近水楼台

Meaning of the Idiom

jin shui lou tai(a waterfront pavilion gets the moonlight first)

Fan Zhongyan was a very famous statesman and writer in the Northern Song Dynasty. He is extremely upright, especially good at selecting talents.

When Fan Zhongyan was a governor in Hangzhou, he actively recommended civil and military officials in the city. Many officials were grateful to Fan Zhongyan for getting positions where they could use their talents. There was an inspector named Su Lin, who was not promoted by Fan Zhongyan because he worked in a county outside Hangzhou.

Once, when Su Lin saw Fan Zhongyan on business, he took the opportunity to write a poem to Fan Zhongyan. In the poem, the balcony near the water is the first place to receive the moonlight, and flowers and trees growing toward the sunlight are easy to grow and bloom, showing the scene of spring.

Su Lin is to express his “hero useless land” feeling, cleverly pointed out that close to Fan Zhongyan people have been good, but he has not seen help. After reading Fan Zhongyan understood and laughed. So, according to Su Lin’s wishes, he found a suitable position for him.

This idiom has changed to the opposite meaning in circulation, and is often used to satirize the situation of taking advantage of a certain convenience to get care and take the lead in making profits.

近水楼台

 [jìn shuǐ lóu tái],指靠近水边的楼台;比喻由于接近某人或者事物,而抢先得到某种利益或便利。

出自宋·俞文豹《清夜录》。

例句

他在大学图书馆工作,近水楼台,可以看到最新的书刊。

中小学教师的子女,可以优先到他父母所在的学校读书,这也是”近水楼台“吧。

王医生就住在隔壁,去看病不用超过五分鐘,真是近水楼台

Reading The Paragraphs!

Meaning of Words

 

词语华文解释英文解释
博览群书意思是指广泛阅读各类书籍,形容学识渊博。
例句:爷爷一生博览群书,知识渊博,受到大家的敬佩。
very widely read
谦和意思是谦逊平和,容易接近。
例句:先生是一个谦和的人。
modest and gentle
举荐意思是推举、推荐。
例句:他举荐自己的朋友出任这个职位,非常不合适!
recommend
提拔指选拔提升。
例句:他不顾众人的反对,提拔那个年轻人到重要职位。
promote
感慨意思是情感愤激,感叹。
例句:老人连连的点头,似乎有无限的感慨与牢骚。
impressions
心领神会意思是指对方没有明说,心里已经领会。
例句:他对她的手势心领神会
understand tacitly
牟 [móu]利意思是谋取利益。
例句:这些出版人只为牟利,根本不介意文章的好坏。
profit-making

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s