成语——狐假虎威

Meaning of the Idiom

hu jia hu wei(the fox assuming the majesty of the tiger)

A tiger caught a fox in a forest, and was just about to eat it, when the fox said, “You mustn’t eat me. I was sent by Heaven to rule the animals. By eating me, You will violate the command of Heaven. If you don’t believe me, just follow me to see whether the animals are afraid of me.”

The tiger agreed, and followed the fox as it walked around the forest. The animals all ran away on seeing them. The tiger thought they were afraid of the fox, so he let it go. He didn’t realize that it was him that the beasts were really afraid of.

狐假虎威

[hú jiǎ hǔ wēi],原义是狐狸假借老虎的威势吓唬百兽,后比喻仰仗或倚仗别人的权势来欺压、恐吓人。

出自《战国策·楚策一》。

例句

小狗看到主人在身边,马上狐假虎威地对大狗叫起来。

你何必怕他?他只不过是在狐假虎威,虚张声势罢了!

他只是董事长身边的司机,却常狐假虎威地对其他员工发号施令。

Reading The Paragraphs!

Meaning of Words

 

词语华文解释英文解释
寻觅意思为寻求;探索。
例句:原来他就是老王苦苦寻觅多年失散的儿子。
look for
千载难逢本义是一千年也难碰到一次,后比喻机会非常难得。
例句:这个千载难逢的好机会,谁也不肯放过。
once in a blue moon
制裁意思是对犯罪或不合理行为的一系列强力约束手段。
例句:他受到了法律的制裁。 
sanction
惩罚意思是惩戒;处罚。
例句:坏人都得到应有的惩罚,是所有人的期待。
punishment
半信半疑意思是一半相信,一半怀疑。表示对真假不敢肯定。
例句:众人听了他的解释,还是有些半信半疑。 
dubious
傲慢意思是看不起人,对人怠慢没有礼貌。
例句:那位贵妇人看不起音乐家,对贝多芬的态度非常傲慢
arrogant; grand; haughty
嚣(xiāo)张意思是放肆傲慢。
例句:几个不良少年发现林先生只有一个人,态度立刻嚣张起来,嘴里也骂骂咧咧的。
arrogant; rampant
盛气凌人原义是以骄横的气势压人;形容傲慢自大,气势逼人。
例句:他从小就被宠坏了,总是盛气凌人,以为自己什么都好,别人什么都不好。
domineering 
迟疑指犹豫;拿不定主意。
例句:她迟疑了一会儿,才小声的说出了一个愿望。
hesitate
说辞意思是辩解的言辞。
例句:他用一套巧妙地说辞使双方暂时放弃了争执。
grounds of a plea
神气十足指得意或傲慢的样子。
例句:他走进房间,神气十足地转了几圈,好让所有人都能看见佩戴在他胸前的勋章。
put on a grand air
魂不附体形容受刺激而失去常态,好像灵魂离开了身体。
例句:一看到草丛里窜出的蛇,他立刻吓得魂不附体,忙转身逃走。
be scared out of wits
抱头鼠窜意思是像老鼠那样惊慌逃跑,形容失败后狼狈逃跑。
例句:警察一出现,吓得这些人一个个抱头鼠窜而逃。 
scamper off like a frightened rat
大模大样形容态度傲慢,目中无人的样子。
例句:他衣冠不整、大模大样地走进大厅,完全不在乎别人的眼光。
in an ostentatious manner 
小心翼翼形容言行举动十分谨慎,丝毫不敢疏忽大意。
例句:他在雾中小心翼翼地驾驶着大船,缓慢地向对岸驶去。
carefully
隐约指依稀;不明显。
例句:天刚朦朦亮,他隐约看到院子里站了一个人。
indistinct
大惊失色形容十分慌张,吓得脸色都变了。
例句:听他突然说出真相,这个骗子不禁大惊失色
be greatly frightened
心惊胆战形容人极度惊惧恐慌。
例句:这一声巨雷,让在座的人都心惊胆战
Heart startling and gallbladder trembling — be deeply
得逞意思为达到预期的目的。
例句:他企图用诡计来迷惑我,结果没有得逞
succeed

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s