Meaning of the Idiom
ai wu ji wu(love me, love my dog)
There was a state called Zhou in the chinese history. One day, the king of Zhou asked his officials for advice on dealing with prisoners of war. An official said, “I once heard if you love someone, you are intended to love even the crows on the roof of his house; if you hate someone, you are intended to hate even the walls and the parapets of his. The prisoners of war were enemies fighting against us. In my opinion, we’d better kill them all.”
But the king didn’t agree with him. “I think we should treat the prisoners of war differently by differing them into those who are guilty and those who are not. The guilty ones will be sentenced to death in order to avoid future disasters.” Another official put forward his suggestion. The king didn’t think it was a proper way, either.
Then a third one said, “Your majesty, I think all the prisoners should be set free and sent back home to work in the fields and support themselves by their own labor. Moreover, you should keep strictly the rules for reward and punishment and try to your relatives and friends impartially. The people are sure to believe in you if you administer our country by morals and laws.” The king thought the official’s proposal was quite reasonable so he accepted and followed it. As a result, the domestic situation soon settled down and gradually the country became more stable and stronger.
The idiom is then used to mean that if you love someone, you’ll love people and things relative to him as well.
爱屋及乌
ài wū jí wū,该成语的意思是指因为爱一个人而连带爱他屋上的乌鸦,比喻爱一个人而连带地关心到与他有关的人或物。
出自《尚书大传·大战》。
例句
既然你爱上他,就应该爱屋及乌,包容他的缺点。
出于爱屋及乌的感情,她竟然把我和小狗狗一起搂在她的怀抱里。
因为哥哥是杰出校友,老师爱屋及乌,对我也特别好。
Reading The Paragraphs!



Meaning of Words
词语 | 华文解释 | 英文解释 |
---|---|---|
穷奢(shē)极欲 | 意思是形容奢侈和贪欲到了极点。 例句:这个昏庸的国王过着穷奢极欲的生活,很快就被愤怒的民众推翻了。 | extremely extravagant and luxurious |
残暴无道 | 意思是残暴狠毒,丧尽道义。 例句:历史上经常会出现一些统治者,他们残暴无道,最终被反抗者推翻。 | be have tyrannously without justice |
辅佐(fǔzuǒ) | 协助,多指政治上,如协助君主治理国家。 例句:再英明的领袖,也需要有能臣的辅佐才能治理天下。 | assist a ruler in governing a country |
讨伐 | 指出兵攻打。 例句:十字军东征实际上是以讨伐异教徒的名义,去抢掠财富和黄金。 | send a punitive expedition against |
倒戈(gē) | 指军队投降敌人,反过来打自己人。 例句:执政党已有好几名议员倒戈,投票支持反对党。 | change sides in a war |
攻克 | 意思是战胜,攻下城镇、据点。 例句:在科学的崎岖之路上,还有许多难题需要去攻克。 | capture |
处置 | 意思是处理。 例句:我先解决眼前的问题,其他的人过几天再处置。 | deal with |
豁(huò)然开朗 | 意思指由狭窄幽暗突然变得宽阔明亮的样子。比喻突然领悟了一个道理。 例句:当我想通了那个原理,忽然觉得豁然开朗,立刻冲回办公室在黑板上写下了那个公式。 | be suddenly enlightened |
归附 | 指归顺,依服。 例句:如果你真心归附,那我一定不会亏待你的。 | submit to the authority of another |