Meaning of the Idiom
zou ma kan hua(examine a thing hurriedly)
In the middle of the Tang Dynasty, there was a famous poet Meng Jiao.
Although his family is poor, he is diligent and studious. After several attempts, he finally passed the exam to became a Chin-Shih.
Meng Jiao was very happy. He wear the new clothes and rode a tall horse to tour around Chang’an.
He wrote a famous poem, one of which is: I finished viewing the flowers of Chang’an City in one day.
走马看花
zǒu mǎ kàn huā,意思是骑在奔跑的马上看花;原形容事情如意,心境愉快;后多指大略地观察一下。
出自《登科后》。
例句
阅读好的文章,一定要仔细品味,走马看花的看一遍很难体会到其中的寓意。
那天去展会,人太多了,只是走马看花地看了一下。
一个高中文科的学生,与其囫囵吞枣或走马看花地读十部诗集,不如仔仔细细背诵三百首诗。
Reading The Paragraphs!



Meaning of Words
词语 | 华文解释 | 英文解释 |
---|---|---|
勤奋好学 | 意思是认认真真,努力并热爱学习。 例句:优异的学习成绩必然属于那些勤奋好学的同学。 | diligent and eager to learn knowledge |
仕途 | 指做官的道路或过程。 例句:由于他个性耿直,经常得罪权贵,因此仕途一直不顺。 | official career |
落了第 | 指科举时代应试不中,也指考试不及格。 例句:这次选拔赛高手云集,他在准备不足的情况下落了第。 | to fail an exam |
穷困潦倒 | 意思是生活贫困,失意颓丧。 例句:这十年来他多次投资失败,欠了一大笔钱,生活穷困潦倒。 | crack up under the strain of poverty and sorrow |
耿(gěng)直 | 意思是(性格)正直、直爽。 例句:因为他有股耿直的脾气,看不惯不合理的事,所以经常被人误解。 | honest and frank |
叩( kòu)开 | 意思是敲开。 例句:暖风叩开了春天的大门,几乎一夜之间,树木冒出了新绿。 | knock it open |
真才实学 | 意思是真正的才能和学识。 例句:一百个说空话的人,不如一个有真才实学的实干家。 | true skill and genuine knowledge |
崭新 | 意思是非常新、簇新。 例句:仪仗队都穿着崭新的制服,在游行的行列中格外醒目。 | newness |
淋漓尽致 | 意思是形容文章或说话表达得非常充分、透彻。也可形容非常痛快。 例句:她的文章将对家国兴亡的情绪表现得淋漓尽致。 | incisively and vividly |