Meaning of the Idiom
dong shi xiao pin(Mere copycat)
In the Spring and Autumn Period (770-476 BC), there was a beauty in the State of Yue called Xishi.
She often suffered from pains in her chest, and so she would often walk around doubled over and with her brows knitted.
There was an ugly girl in the village called Dongshi who envied Xishi.
Striving to emulate Xishi, she imitated her stoop, knitting her brows at the same time.
She thought that this made her elegant, but in fact, it only made her more ugly.
Later, this idiom came to be used to indicate improper imitation that produces the reverse effect.
东施效颦
dōng shī xiào pín,比喻模仿别人,不但模仿不好,反而出丑。有时也作自谦之词,表示自己根底差,学别人的长处没有学到家。
出自《庄子·天运》。
例句
凡事一经效仿,总不大妙,多少带点儿东施效颦的嫌疑。
你别再模仿这些歌星了,小心有人会取笑你东施效颦,不知自丑。
一个人如果不考虑自己的条件而东施效颦,只会弄巧成拙。
Reading The Paragraphs!



Meaning of Words
词语 | 华文解释 | 英文解释 |
---|---|---|
一举一动 | 指人的每一个动作。 例句:为了学习到小文每个舞蹈动作,小雨注视着她的一举一动。 | every movement[action; move] |
夸赞 | 指赞美;称赞。 例句:看样子校长是从心里在夸赞她们,不是随便说一说的。 | praise |
刻意 | 意思是故意、特意、用上全部心思。 例句:她并不刻意修饰,可是仍然显得清纯靓丽。 | deliberately |
装腔作势 | 意思是故意装出一种腔调,做出一种姿势,用来比喻故意做作。 例句:这个人尽管装腔作势的摆出一副专家的样子,但还是有人一眼看出其实他什么也不懂。 | strike an attitude |
厌恶 | 是一种反感的情绪。 例句:她对这出戏剧不仅是不喜欢,甚至已经到了厌恶的程度。 | hate; detest |