老鼠开会

Story Brief

The Mice in Council

Once upon a time the mice, being sadly distressed by the persecution of the cat, resolved to call a meeting to decide upon the best means of getting rid of their continual annoyance.

Many plans were discussed and rejected. At last a young mouse got up and proposed that a bell should be hung round the cat’s neck, that they might for the future always have notice of her coming, and so be able to escape.

This proposition was hailed with the greatest applause, and was agreed to at once unanimously. Upon which an old mouse, who had sat silent all the while, got up and said that he considered the contrivance most ingenious and that it would, no doubt, be quite successful. But he had only one short question, namely, which of them would bell the cat?

It is one thing to propose, another to execute.

 

老鼠开会

在一个破旧的仓库里,一群老鼠过着无忧无虑的生活。一天,一只猫搬来了,这下老鼠可惨了。那只猫灵敏凶悍,不到两天,老鼠就被捉去一半。

猫的到来让老鼠们整日心神不宁,就连老鼠王也犯了愁。这天,他把所有老鼠召集起来开会商量对付猫的方法。。。

Reading The Paragraphs!

Explanation Now

Meaning of Words

 词语华文解释英文解释
无忧无虑指没有一点忧愁,顾虑和担心,形容心情安然自得,快乐舒心。
例句:孩子们在父母精心的照顾下,无忧无虑地生活。
carefree
灵敏可指具有容易受影响或受感动的能力;能够显示微小差别。也指头脑机敏。
例句:这只牧羊犬嗅觉灵敏,顺着气味一直跟到树林,终于找到了丢失的小羊。
sensitive
凶悍意思是凶猛强悍,比喻十分厉害的人或动物。
例句:看到那只凶悍的熊扑过来,年轻的猎人一下子瘫倒在地上。
aggressive; be fierce and tough
心神不宁形容心情不平静。
例句:自从他知道这个秘密后,就总是心神不宁的。
uneasy
犯了愁指发愁,为某件事而烦恼。
例句:一听到孩子治病要几十万元,这位爸爸犯了愁
worry
眉开眼笑意思是眉头舒展、眼含笑意。形容高兴愉快的样子。
例句:一听到这个好消息,他高兴得眉开眼笑
beam with joy;look cheerful;
兴高采烈形容兴致高、精神饱满。
例句:灰姑娘继母的两个女儿换上了漂亮的裙子,兴高采烈地去参加舞会。
elation
胆怯形容非常害怕的一种心理。
例句:我胆怯地低着头,不敢看爸爸那张阴云密布的脸。
afraid

 

 

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s