秘授 | 秘密教授某项技能 | teach secretly |
紧箍咒 | 唐僧用来制服孙悟空的咒语,能使孙悟空头上的紧箍收缩,头痛欲裂 | magic spells. It is also used as a metaphor for things that give people headaches. |
张牙舞爪 | 张开嘴巴露出牙齿,挥舞爪子 | bare one’s fangs and open one’s paws |
抡起 | 手臂用力转动 | swing up |
毫毛 | 皮毛,人身上的汗毛 | soft hair on the body |
小菜一碟 | 很小,很容易的一件事情 | a piece of cake |
徒儿 | 徒弟 | apprentice |
借宿 | 借别人的地方暂时住宿 | put up for the night |
俗家 | 出家人出家前的家 | the initial family before a person becomes a monk |
官府 | 国家行政机关 | government authorities |
问罪 | 指出对方的罪过 | condemn somebody |
无故 | 没有任何的原因和理由 | for no reason |
伤人性命 | 导致别人死亡 | hurt others mortally |
慈悲为怀 | 佛教用语,以慈爱和怜悯为根本 | be merciful and gracious to others |
生性顽劣 | 天生不服管教,调皮捣蛋 | disobedient and stubborn by nature |
咒文 | 具有强大咒语力量的文章 | a piece of incantation |
嘱咐 | 告诉对方要记住的事情 | tell; advise |
勒 | 套住,卡住 | rein in; curb; tighten |
撬 | 用棍棒等工具插入缝隙中,用力挑起。 | force open something with sticks inserting into gap |
头痛欲裂 | 头痛得厉害 | a dreadful headache |
求饶 | 乞求饶恕 | ask for pardon |
教诲 | 耐心地启发和开导 | instruction, guidance |
反悔 | 后悔,收回自己说出口的话 | go back on one’s word |
死心塌地 | 打定了主意,决不改变 | commit oneself desperately |